李叔同《送别》
长亭外,古道边,芳草碧连天
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山
天之涯,地之角,知交半零落
人生难得是欢聚,唯有别离多
长亭外,古道边,芳草碧连天
问君此去几时还,来时莫徘徊
天之涯,地之角,知交半零落
一壶浊洒尽余欢,今宵别梦寒
虽然李叔同词曲兼擅,但传记作者陈星先生却考证出此曲并非词人的自度曲,而是借用了一首美国通俗歌曲的曲调,歌词也参考了一首日本歌曲——也有论者以为词意浓缩了《西厢记》第四本第三折的意境。然而两首歌曲在美国和日本可能早已湮灭于历史的大海,但这首借鸡生蛋的歌曲却在中国获得了长久以至永远的生命。“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。”如此凄迷阴柔、词浅意深但哀而不伤的词句,配以相当中国化的舒缓旋律,就很难不成为中国的名曲——尤其是在新旧交替、道术灭裂的二十世纪。这首歌已经成了新的“阳关三叠”,“四千余年古国古”的二十世纪中国人,已经用这首歌“送别”了太多的东西。”
简单地说就是依依满别情的意思吧
长亭外,古道边,芳草碧连天.问君此去几时来,来时莫徘徊!天之崖,地之海,知交半零落,人生难得是欢聚,惟有别离多 应该从全诗的意境去考虑!
我想应该是郦歌[告别的歌]里的一句歌词吧!那首歌是怎样唱的:"长亭外,古道边,芳草碧连天.问君此去几时来,来时莫徘徊!天之崖,地之海,知交半零落,人生难得是欢聚,惟有别离多......
标签:芳草,连天