伪中国语是什么意思?伪中国语怎么玩?最近在微信朋友圈,qq等等社交应用中流行着这么一种语言---伪中国语。那么这个伪中国语是什么呢?到底该怎么玩呢?今天让PC6的小编详细为大家介绍一下。
“伪中国语”的玩法是突破常规的日语语法,直接用日语中的汉字组合成句子。虽然整句话都是汉字,但是还是有些违和感。不过仔细品味也能大概知道大意。成为“伪中国语”。正常情况下,一段日语对话中应当包括汉字(日语当中的汉字)、平假名、片假名等文字符号。现在,日本网友发明出去掉平假名和片假名、只保留汉字的“超级简练”书写方式。虽然是不完整的日语表述,但并不影响沟通。因为一句话全部是汉字,看起来像中文一样,所以被叫做“伪中国语”。
日语中存在大量的“汉字”,不过其中很多汉字的意思和中国汉语中汉字的意思有出入(可能是当时文人传播时误解)。就比如说日语中的“大丈夫”是“没关系”的意思,而汉语中的“大丈夫”却是“男子汉”的意思。比如“大変感谢”就是“非常感谢”,“全然问题无”是“完全没有问题”的意思,“意味理解不可能”意思是“不能理解意思”。
以下是一些例子,让大家借鉴:
◆日本语
今夜横浜中華街で夜ご飯。大変美味しかった
◆中国语
今晚在横滨中华街吃饭,非常好吃
◆偽中国語
あなたは明日どこに行きますか?
◆中国語
你明天去哪里?
◆偽中国語
貴方明日何処行?
第二个例子中的语法有木有?何 処→何処(どこ)→哪里何 故→何故(なぜ)→为什么何 人→何人(だれ)→谁
其实玩法很简单,就是把中国文字,和日本字组合在一起,将日本文字翻译成中文却用日本的语法。简单吧!你也可以试着自己玩玩伪中国语哦,以上就是PC6小编带给大家的伪中国语是什么意思?伪中国语怎么玩的介绍,希望可以帮到大家。
标签:语是,中国