当前位置:去回答>生活百科>弥撒的中文歌词

弥撒的中文歌词

2024-08-05 01:43:54 编辑:join 浏览量:594

弥撒的中文歌词

歌曲:The Mass(弥撒)

歌手:Era

填词:Various Artists

谱曲:Eric Levi

歌词

Semper crescis Aut decrescis

不时盈满,随即衰减

Vita detestabilis Nunc obdurat

可憎的生活,将如今欢愉

Et tunc curat Ludo mentis aciem

与明日灾厄,儿戏般混合

Nunc obdurat Et tunc curat

如今欢愉,明日灾厄

Ludo mentis aciem Egestatem

儿戏般混合,贫贱

Potestatem Dissolvit ut glaciem

或是富贵,都如冰雪般消融

Divano Divano me Divano messi

圣哉,圣哉,弥,圣哉,弥赛

Divano messia Divano messia

圣哉,弥赛亚,圣哉,弥赛亚

Divano Divano me Divano messia

圣哉,圣哉,弥,圣哉,弥赛亚

Divano messia Sors salutis

圣哉,弥赛亚,全部的健康

Et virtutis Michi nunc contraria

与道德情操,现已离我而去

Est affectus Et defectus

只余美好祈愿,和痛恨咒诅

Semper in angaria Hac in hora

未被遗忘,就在此刻

Sine mora Corde pulsum tangite

不要拖延,让我从此解脱

Divano Divano me

圣哉,圣哉,弥

Divano messi Divano messia

圣哉,弥赛,圣哉,弥赛亚

Divano messia Divano Divano me

圣哉,弥赛亚,圣哉,圣哉,弥

Divano messia Divano messia

圣哉,弥赛亚,圣哉,弥赛亚

Divano Divano me

圣哉,圣哉,弥

Divano messi Divano messia

圣哉,弥赛,圣哉,弥赛亚

Sors salutis Et virtutis

全部的健康,与道德情操

Michi nunc contraria Est affectus

现已离我而去,只余美好祈愿

Et defectus Semper in angaria

和痛恨咒诅,未被遗忘

Hac in hora Sine mora

就在此刻,别再拖延

Corde pulsum tangite

救我从此解脱

Divano Divano me Divano messi

圣哉,圣哉,弥,圣哉,弥赛

Divano messia Divano messia

圣哉,弥赛亚,圣哉,弥赛亚

Divano me Divano messia

圣哉,弥,圣哉,弥赛亚

Divano messia Hac in hora

圣哉,弥赛亚,就在此刻

Sine mora Corde pulsum tangite

勿再拖延,允我进入天国

Quod per sortem Sternit fortem

那些奋起抗争的勇士,勇敢地选择了死亡

Mecum omnes plangite

请与我一同悲歌泣号

扩展资料

《The Mass》该歌曲收录在专辑《The Mass》中,由环球唱片公司发行于2003-03-03,该张专辑包含了10首歌曲。

该歌曲其他版本

1、Sisters & Brothers / Public Domain演唱的《The Mass》,该歌曲收录在专辑《Così Cantando》中,由Believe Digital公司发行于2011-07-20,该张专辑包含了9首歌曲。

2、Master's Hammer演唱的《The Mass》,该歌曲收录在专辑《Master's Hammer - Demos》中,2013-07-26发行,该张专辑包含了49首歌曲。

歌词歌曲名称:THE MASS(弥撒)

中文歌词:

那歌声 由心底迸发

饱含热情和斗志 充满朝气

带给我无穷的力量和希望

激励我勇敢 奋进 全力拼搏

而挫折和苦难 不过是起伏的音符

令整首歌曲更加激昂有力

来吧 魔鬼

你的存在将为我的生命乐章增添更多的伏笔和惊奇

没有你奇迹如何发生

来吧 挫败

没有你的磨练 我如何成为耀眼夺目的钻石

来吧 我的软弱

如果我不能看见你 我如何变的刚强

来吧 对手

没有你的参与 我与谁竞争

没有你的参与

我的潜力如何能被激发出来

这乐章 才刚开始

空气布满紧张的气氛 大战即将来临

泪水划过母亲的脸庞 祖国就在身后

远方传来敌军的脚步声 大地在颤抖

是捍卫正义的时候了 热血早已澎湃

干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落

闪电撕破了远处沉重的黑幕,看,是SS部队在前进

德文歌词:

Ob\'s stürmt oder schneit,

Ob die Sonne uns lacht,

Der Tag glühend hei?,

Oder eiskalt die Nacht.

Bestaubt sind die Gesichter,

Doch froh ist unser Sinn,

Ja unser Sinn;

Es braust unser Panzer

Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,

So schnell wie der Blitz,

Dem Feinde entgegen,

Im Panzer geschützt.

Voraus den Kameraden,

Im Kampfe ganz allein,

Steh\'n wir allein,

So sto?en wir tief

In die feindlichen Reihn.

Wenn vor uns ein feindlicher

Panzer erscheint,

Wird Vollgas gegeben

Und ran an den Feind!

Was gilt denn unser Leben,

Für unsres Reiches Heer,

Ja Reiches Heer?

Für Deutschland zu sterben

Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks

H?lt der Gegner uns auf,

Wir lachen darüber

Und fahren nicht drauf.

Und droh\'n vor uns Geschütze,

Versteckt im gelben Sand,

Im gelben Sand,

Wir suchen uns Wege,

Die keiner sonst fand.

Und l??t uns im Stich

Einst das treulose Glück,

Und kehren wir nicht mehr

Zur Heimat zurück,

Trifft uns die Todeskugel,

Ruft uns das Schicksal ab,

Ja Schicksal ab,

Dann ist unser Panzer

Ein ehernes Grab

是军乐

下是《弥撒》真正的拉丁文歌词《The Mass》专辑封面《The Mass》的原文歌词—— 中文译词:

Semper crescis 哦命运,

Aut decrescis 象月亮般

Vita detestabilis 变化无常,

Nunc obdurat 盈虚交替;

一同把苦难

Et tunc curat 和幸福交织;

Ludo mentis aciem 无论贫贱

与富贵

Nunc obdurat 都如冰雪般融化消亡。

Et tunc curat

Ludo mentis aciem

Egestatem 可怕而虚无的

Potestatem 命运之轮,

Dissolvit ut glaciem 你无情地转动,

你恶毒凶残,

Divano 捣毁所有的幸福

Divano re 和美好的企盼,

Divano blessi 阴影笼罩

Divano blessia 迷离莫辨

Divano blessia 你也把我击倒;

Divano 灾难降临

Divano re 我赤裸的背脊

Divano blessia 被你无情地碾压。

Divano blessia

Sors salutis 命运摧残着

Et virtutis 我的健康

与意志,

Michi nunc contraria 无情地打击

Est affectus 残暴地压迫,

Et defectus 使我终生受到奴役。

Semper in angaria 在此刻

Hac in hora 切莫有一丝迟疑;

Sine mora 为那最无畏的勇士

Corde pulsum tangite 也已被命运击垮,

让琴弦拨响,

Divano... 与我悲歌泣号!

The Mass"这首歌是由一个叫“Era”的现代乐团所唱的。《The Mass》传承了Eric Levi自首张专辑《Era》起便汲汲经营的音乐特色,匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格。为了超越经典,Eric Levi更撷取德国知名音乐家Carl Orff/卡尔·奥福最受盛赞的作品《Carmina Burana/布兰诗歌》,为首发同名单曲“The Mass”的主体。 【O Fortuna 哦,命运】 【velut luna 就像月亮】 【statu variabilis 总是变化】 Semper crescis 始终满盈 Aut decrescis 或又虚亏 Vita detestabilis 可恶的生活 Nunc obdurat 时而铁石心肠 Et tunc curat 时而又关心抚慰 Ludo mentis aciem 当作游戏一般 Nunc obdurat 时而铁石心肠 Et tunc curat 时而又关心抚慰 Ludo mentis aciem 当作游戏一般 Egestatem 穷困 Potestatem 权力 Dissolvit ut glaciem 被它如冰雪般融化 Divano 圣哉 Divano me 圣哉,弥 Divano messi 圣哉,弥赛 Divano messia 圣哉,弥赛亚(救世主) Divano messia 圣哉,弥赛亚 Divano Divano me Divano messia Divano messia 【原文这里还有一段,Era的版本出于某种原因去掉了】 Sors salutis 命运将我的健康 Et virtutis 与道德情操 Michi nunc contraria 时时摧残 Est affectus 虚耗殆尽 Et defectus 疲劳不堪 Semper in angaria 永远疲于奔命 Hac in hora 就在此刻 Sine mora 不要拖延 Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦 Divano Divano me Divano messi Divano messia Divano messia Divano Divano me Divano messia Divano messia In divanooooo Sors salutis 命运将我的健康 Et virtutis 与道德情操 Michi nunc contraria 时时摧残 Est affectus 虚耗殆尽 Et defectus 疲劳不堪 Semper in angaria 永远疲于奔命 Hac in hora 就在此刻 Sine mora 不要拖延 Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦 Divano Divano me Divano messi Divano messia Divano messia Divano Divano me Divano messia Divano messia Hac in hora 就在此刻 Sine mora 不要拖延 Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦 Quod per sortem 因为命运 Sternit fortem 打倒了坚强勇敢者 Mecum omnes plangite 所有人同我一起悲号

标签:中文歌词,弥撒

版权声明:文章由 去回答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.quhuida.com/life/199686.html
热门文章