当前位置:去回答>生活百科>房屋租赁合同(中英文对照版)

房屋租赁合同(中英文对照版)

2024-07-26 00:55:54 编辑:join 浏览量:623

房屋租赁合同(中英文对照版)

房屋租赁合同

House Leasing Contract

甲方(出租方)乙方(承租方)

A (Lessor) B (Tenant)

联系电话:联系电话:

Phone Number:Phone Number:

出租方与承租方于2013年9月15日双方协商一致,就以下条款达成协议。

TheLessorswithrentingthesideachievedconsistentlytothefollowingprovisioninSept.15,2013.

1.甲方同意将康营家园7区1号楼1单元1002室及其设备良好的状态下租给乙方。

Party A agrees to Room 1002, Unit1,1#Area7of KangYing community, and equipment good condition to party B.

2.租赁期自2013年9月15日至2014年9月15日,届时本合同自然终止

Lease since Sept.15, 2013to 2014, Sept.15, 2014, when the contract is the automatic termination.

3.租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如期交还。乙方如需继续承租,需在本合同期满50天前,向甲方提出书面通知。租金以双方协商而定。

Expiry of the lease, Party A has the right to no longer premises, party B should be returned. If party B need to continue leasing, need to be in 50 days before the deadline, a written notice to party A, rent to both parties through consultation and decide.

4.租金。每月为叁仟元人民币。

Rent. Per month for¥3,000.

5.租金按季度支付,必须于每交付期3日前付清。

标签:中英文,对照,租赁

版权声明:文章由 去回答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.quhuida.com/life/184963.html
热门文章