当前位置:去回答>生活百科>Como

Como

2024-06-17 02:40:39 编辑:join 浏览量:601

Como

那是第一册里的。不是第二册。16课。

第一篇正文和分句翻译如下:

1.Es un fin de semana de septiembre.

这是九月的一个周末.

2.Hace buen día.

天气很好.

3.Marta y Sandra no están ocupadas.

Marta 和Sandra没有什么事情.

4. Como a todas las mujeres, a ellas también les gusta pasear por las calles del centro de la ciudad.

象所有的女人一样,她们也喜欢在市中心逛街.

5.Marta se acerca a un escaparate. Marta

走近了一个橱窗.

6.Mira,Sandra,!qué bonitos zapatos! Me apetece comprar un par de ésos.看,Sandra,多漂亮的鞋子!我也想买一双.

7. Pero no me parece de buena calidad y pueden romperse fácilmente.

但是我觉得质量不是特别好,并且特别容易坏.

8. A mí me gusta ese otro modelo, sobre todo el blanco.

就我而言,我更喜欢那个样子的,尤其是那白的.

9. Entremos,pues.我们进去吧.

10.Las dos chicas entran en la zapatería y se acercan al mostrador.

两个姑娘进了鞋店走近柜台.

11.Buenas tardes,¿qué desean ustedes? les pregunta el dependiente.

下午好,您们想要点什么?售货员问道.

12.Muéstreme por favor esos zapatos. 麻烦您给我看一下那双鞋.

13. ¿Cuáles? ¿El modelo blanco? Dígame qué número calza usted.

哪双?白色款的?告诉我您的鞋码是?

14.De ese modelo sólo queda un par grande.Veo que usted debe calzar 35.5.

那个款式只剩下一双大的了.我看您应该穿35.5号的.

15.!Qué pena! ¿No tienen ustedes otros del mismo modelo, pero de color oscuro? 真遗憾!您们没有同样款式但颜色更深的吗?

16.Espere, voy a sacar del mostrador ésos otros.

等等,我去取柜台上那双.

17.Mire usted este par gris oscuro.您看这双深灰的.

18.Pruébeselo.您试一下

19.Es tan bonito como el blanco, de tacñon un poco más alto.

这和那双白的一样好看,就是跟高点.

20.Claro,es algo más caro que el otro.

当然了,也比那双贵点

21.El color me gusta, pero prefiero uno de tacón menos alto que ése.

这颜色我喜欢,但我想要个跟再低点的

22.Entonces,pruébese ese otro. Son zapatos muy cómodos.

那您试试这双.这鞋穿着特舒服.

23.Me queda bien. 我穿着正合适

24.Está bien, me quedo con ellos. ¿Le pago a usted?

好,就这双了.把钱给您吗?

25.No,en la caja.不,在银台.

26.Gracias.谢谢.

第二篇正文和分句翻译如下:

1. Buenos días,señorita,sáqueme por favor esa chaqueta azul.

早上好,小姐,您帮我取一下那件蓝色上衣

2.Me parece un poco corta para usted. Mire ésa de color café. ¿ Le gusta? 我觉得您穿有点短,您看一下那咖啡色的,您喜欢吗?

3.No mucho. ¿De las azules no tienen ustedes otras más largas?

一般,不是很喜欢。那件蓝色的您们这就没有长点的吗?

4.Lo siento.抱歉.

5.Pero tenemos unas negras tan largas como las de color café, y admás menos caras que ellas.

但是我们有黑色的,和咖啡色的一样长,而且没那么贵.

6.No,gracias.Espere, veo por allá unas camisas.

不用了,谢谢.等等,我去那边看看衬衣

7.Parecen de buna calidad. Haga el favor de sacármelas.

感觉质量不错.您受累把这些拿给我

8. Aquí las tiene. 给您

9. De veras son muy buenas, pero son de diferentes precios.

的确是好东西,但价格略有不同.

10.Por ejemplo, las azules son más caras que las blancas, y éstas más caras que las amarillas. Las de color café son tan baratas como las rojas.比如说,蓝衬衣比白的贵,白的比杏黄色的贵.咖啡色的和红色的比较便宜,是一个价.

11.Prefiero dos de éstas amarillas.我想来两件这样杏黄色的

12.Pues, son menos caras que las azules, y un poco más caras que las blancas. 好的,杏黄色的没有蓝的那么贵,但比白色的贵点.

13.Pruébesela, si quiere. 如果您想试试的话,您可以试试

14.Me queda bien,¿verdad? Bueno, me las llevo. ¿Cuánto le debo?

我穿着挺合适的,您看呢? 好,就是它了,多少钱啊?

15.186 yuanes. 186块钱.

16.Muchas gracias,adiós. 谢谢,再见.

标签:Como

版权声明:文章由 去回答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.quhuida.com/life/129190.html
热门文章