the L word是吧。。。
是一部很有名的关于女同的美剧(很好看哦。。。)中文翻译是《拉字至上》。。。
因为这部剧是关于很多Lesbian的,然后里面也纠缠了很多东西,比如love,lust,longing,loyal,life...等等以L开头的单词,好像每一集的名称都是以L开头的单词开始的。。。
所以直接意思就是“L这个字”,我想主创人员应该是想说这一部以Lesbian为主角的故事其实包含了很多很多东西,并不至于Lesbian而已,最终是关于人和人的感情以及生活。。。
很多亲们都弄错了喔,以为是the L WorLd...女同的世界?其实不是啦。。h呵呵。。
标签:word
版权声明:文章由 去回答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.quhuida.com/article/66552.html