go big or go home
“走大或回家。”
双语对照
例句:
1.
We coined the term "go big or go home."
我们提出了“走大或回家。”
2.
There you have it: give big or go home.
游戏的规则:要么大方一点,要么回家。
求采纳
Go big 是系表结构,意思是变得出名;go home 是动状结构,意思是回家。
直译:要么取得成功,要么就回家去
变通:要么成为显赫人士,要么就回家去窝着。
或者大刀阔斧或者无所作为
He never identifies, let alone questions, his universal application of this "go big or go home" approach.
他从来不作区分,无论问题大小,他总是采用“或者大刀阔斧或者无所作为”的方法。
可以翻译为下面的意思:
不鸣则已,一鸣惊人
不飞则已,一飞冲天
不成功便成仁
要么长本事要么滚回家。
标签:Go,big,go
版权声明:文章由 去回答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.quhuida.com/article/354739.html