有朋至远方来不亦乐乎的译文
有志同道合的朋友从远方来(共同研究学习),不也快乐吗?
现代这句话经常被用以对远道而来(有知识有文化的人)的朋友表示欢迎,也表示老朋友见面很开心。
一个人有了原则(将心比心)站在朋友的立场想事情(关心朋友),朋友自然就会交好,不是很快乐吗?
孔夫子当年周游六国,深知百姓疾苦,立志为教育献身,感化世人,四处讲学,而以孔夫子当时的名望,完全可以像他的弟子一样为官从政,这也是当时学子们的普遍抱负,可十有五而志于学的孔夫子,选择了一条坎坷的兴教之路,这也让世人们大惑不解,孔夫子自己清楚,迟早有一天会有人认同我的观点,而这个人可能来自遥远的未来,知己难求,有朋自远方来,不亦乐乎!
有朋自远方来,不亦乐乎 【读音】yǒu péng zì yuǎn fāng lái ,bù yì lè hū 注意:“乐”的读音实际上是le,而非许多人所说的yue,这是一个错误。参见《咬文嚼字》编辑部所公布的《2008年十大语文差错》。 【释义】有朋友从远方而来,不也是一件很快乐的事情吗?现在这句话常被用以对远道而来的朋友表示欢迎。 【出处】《论语·学而篇》:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
标签:有朋至,远方来,不亦乐乎