“合家”与“阖家”的区别:
1、用法不同。
“合家”中的“合”有“全”的意思,例如“合村”“合族”“合城百姓”中的“合”是“全”的意思。“合家”指全家。
例如:隔壁赵家生了一对双胞胎,合家高兴透了。;
“阖家”中的“阖”有“全”的意思。例如:“阖城里,每天大约不过杀几匹山羊。”(鲁迅《华盖集续编·一点比喻》)“阖家”跟“合家”的意思相同,也指全家。
例如:值此新春佳节之际,祝您阖家团圆,万事如意。
2、意义不同。
“阖府”也是指“全家”,多用来指对方全家,是敬辞。例如:“王先生阖府光临,令寒舍蓬荜生辉。”
“合家”跟“阖家”比较起来,“合家”是一般性的说法,口语、书面语中都用,“阖家”则具有书面语色彩。因此,“阖家”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。
扩展资料:
例句:
1、三羊开泰,海岳同庚,福寿绵长,安期献寿,阖家幸福。
2、祝大家新年安康、合家幸福、事业兴旺、虎虎生威!
3、身体棒、吃饭香、睡觉安,合家幸福,恭喜发财!
标签:阖家幸福,合家幸福,区别
版权声明:文章由 去回答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.quhuida.com/answer/121652.html