reserve,conserve均有保持,保存的意思,区别如下:
1.【reserve】:正式用词,事先预留以备用,为了将来的用途或其他用途而保存保留。
1.1 Don't take the seats in the first three rows, which are reseved for guests. 前三排座位不要坐人,是留给客人坐的。
1.2 Every month a fixed amount of money should be reserved so that we can fall back on it in case of emergence. (每月要留出一定金额的钱,万一出现紧急情况,我们能依靠这笔钱。)
2.【conserve】:一般指保存自然资源,保全人的精力、力量等。
2.1 Effective measures must urgently be taken to conserve these endangered species of wild
animals. (必须采取有效措施保护这些濒临灭绝的野生动物物种。)
2.2 There is an urgent need to educate people to conserve every drop of water, since our
water resource is very limited. 目前迫切需要教育民众节约每一滴水,因为我们的水资源十分有限。
reverse,converse 均含有对立的,相反的意思,区别如下:
1.【Reverse】:侧重顺序、方向上的相反。可译为:逆向的,逆序的;背面的。
1.1 reverse the car 倒车
1.2 reverse the order 倒序
1.3 the reverse side 纸张的背面
2.【Converse】: 侧重事物性质上的相反,指在方向、行动或意见上相反。可译为:(性质)相反的,对立的。
2.1 a converse example 反例
2.2 the converse is equally true 反之亦然
标签:区别,reserve,conserve