《Crooked》
原唱:G-Dragon
填词:G-Dragon,Teddy
谱曲:G-Dragon,Teddy
歌词对照:
영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
你终究还是变了
이유도 없어 진심이 없어
没有理由 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要尽情放纵
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
本来我就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어
一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
收起蜜糖般的安慰
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要尽情放纵
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
鬼吼鬼叫 我感到一阵眩晕
내 심심풀이 화 풀이 상대는 다른 연인들
我解闷气的对象是路边的情侣们
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
故意找麻烦 像个小区里的痞子
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어
偶尔我也吊儿郎当装跛脚
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나
这个世界像是一部电影 主人公是你和我能
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나
当我失去方向像是孤魂游荡
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들
空荡荡的街头 塞满一群呆头鹅
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아
和我的心情唱反调 天气好的令人作恶
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
对你深信不疑 自以为幸福的我
우습게 남겨졌어
被你抛弃 很讽刺吧
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
伸出小指打勾勾对我发誓的你
결국엔
最终
영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
毫无理由 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要尽情放纵
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
本来我就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어
一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
收起蜜糖般的安慰
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要尽情放纵
짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고
化上浓浓的眼线 喷完一大瓶发胶
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
穿上皮衣皮裤一脸凶狠
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래
藏起我的悲伤 今后更玩世不恭
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵
我要让你感到后悔 对着天空吐口吹 he
투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너
我的口气变粗鲁 眼神变凶狠 为了让你害怕
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고
其实我也很恐惧 想回头却无路可去
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고
想恋爱却没有对象 叫我如何是好
돌이 킬 수 없더라고
我们之间已经无法挽回
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
对你深信不疑 自以为幸福的我
우습게 남겨졌어
被你抛弃 很讽刺吧
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
伸出小指打勾勾对我发誓的你
결국엔
最终
영원한 건 절대 없어
没有绝对的永远
결국에 넌 변했지
最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어
毫无理由 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐
收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要尽情放纵
내버려둬
不要管我
어차피 난 혼자였지
本来我就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어
一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐
收起蜜糖般的安慰
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要尽情放纵
오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요
今晚为了我 请安静的陪我
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데
孤身一人没想到会如此难过
(그대가 보고 싶어)
我好想你
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
今晚只为了我 请把我当做朋友
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날
美好的一天 精彩的一天 想你的一天
오늘밤은 삐딱하게
今晚我要尽情放纵
谁说有永远
结果还是变了心
没有理由 精神萎靡
别再说爱我的话 今夜就放纵自己
放任自己
反正我也孤身一人
一无所有 好像生命失去意义
扯掉你虚伪的甜蜜 今夜就放纵自己
愤怒如狮吼 我已经疲惫不堪
爷我消遣的对象就是其他的恋人
无端挑起是非 如同街头的小混混
偶尔的自我放纵 故意跛着腿
这个世界好似电影 你我就是主人公
徘徊就好比那一座孤岛 迷失了方向
空荡的街道 满是孤独的雁
与我的心情相反 天气却是晴朗
只相信你一人 曾经我是幸福的人
可笑的我被遗弃在这个世界上
我们曾经山盟海誓 永不分离
最终的结局
谁说有永远
结果还不是变了心
没有理由 精神萎靡
别再说爱我的话
今晚就放纵自己
放任自己
反正我也是个孤家寡人
一无所有 好像生命失去意义
扯掉你虚伪的甜蜜 今夜就放纵自己
化着深色的眼线 喷上一整瓶发胶
穿着皮裤 皮夹克
做着鬼脸
藏起悲伤 继续前行
我会让你内疚 对着天空吐口水
我变得不再绅士 语气粗俗
冷峻的眼神使你害怕
其实 我也害怕 想回去却已无退路
想好好的爱一个人 但是却没有一个好的恋人
我只相信你一个人 曾经那么幸福的我
可笑的我被遗弃在这个世界
我们曾经山盟海誓 永不分离
最终的结局
今夜为了我什么都不要再说了好吗
不曾想 孤独的我会如此的疲惫
我很想你
仅此一夜,为了我变成朋友好吗
这样美丽的一天美丽的一天我想你的每一天
今夜就放纵自己
《Crooked》
原唱:G-Dragon
填词:G-Dragon,Teddy
谱曲:G-Dragon,Teddy
歌词对照:
영원한
건
절대
없어
没有绝对的永远
결국에
넌
변했지
你终究还是变了
이유도
없어
진심이
없어
没有理由
真心已死
사랑
같은
소리
따윈
집어
쳐
收起那些爱的谎言
오늘밤은
삐딱하게
今晚我要尽情放纵
내버려둬
不要管我
어차피
난
혼자였지
本来我就是孤身一人
아무도
없어
다
의미
없어
一无所有
毫无意义
사탕
발린
위로
따윈
집어
쳐
收起蜜糖般的安慰
오늘밤은
삐딱하게
今晚我要尽情放纵
버럭버럭
소리쳐
나는
현기증
鬼吼鬼叫
我感到一阵眩晕
내
심심풀이
화
풀이
상대는
다른
연인들
我解闷气的对象是路边的情侣们
괜히
시비
걸어
동네
양아치처럼
故意找麻烦
像个小区里的痞子
가끔
난
삐딱하게
다리를
일부러
절어
偶尔我也吊儿郎当装跛脚
이
세상이란
영화
속
주인공은
너와나
这个世界像是一部电影
主人公是你和我能
갈
곳을
잃고
헤매는
외로운
저
섬
하나
当我失去方向像是孤魂游荡
텅텅
빈
길거리를
가득
채운
기러기들
空荡荡的街头
塞满一群呆头鹅
내
맘과
달리
날씨는
참
더럽게도
좋아
和我的心情唱反调
天气好的令人作恶
너
하나
믿고
마냥
행복했었던
내가
对你深信不疑
自以为幸福的我
우습게
남겨졌어
被你抛弃
很讽刺吧
새끼손가락
걸고
맹세했었던
네가
伸出小指打勾勾对我发誓的你
결국엔
最终
영원한
건
절대
없어
没有绝对的永远
결국에
넌
변했지
最终你还是变了
이유도
없어
진심이
없어
毫无理由
真心已死
사랑
같은
소리
따윈
집어
쳐
收起那些爱的谎言
오늘밤은
삐딱하게
今晚我要尽情放纵
내버려둬
不要管我
어차피
난
혼자였지
本来我就是孤身一人
아무도
없어
다
의미
없어
一无所有
毫无意义
사탕
발린
위로
따윈
집어
쳐
收起蜜糖般的安慰
오늘밤은
삐딱하게
今晚我要尽情放纵
짙은
아이라인
긋고
스프레이
한
통
다
쓰고
化上浓浓的眼线
喷完一大瓶发胶
가죽바지,
가죽자켓
걸치고
인상
쓰고
穿上皮衣皮裤一脸凶狠
아픔을
숨긴
채
앞으로
더
비뚤어질래
藏起我的悲伤
今后更玩世不恭
네가
미안해지게
하늘에다
침을
칵
我要让你感到后悔
对着天空吐口吹
he
투박해진
내
말투와
거칠어진
눈빛이
무서워
너
我的口气变粗鲁
眼神变凶狠
为了让你害怕
실은
나
있지
두려워져
돌아가고픈데
갈
데
없고
其实我也很恐惧
想回头却无路可去
사랑하고픈데
상대
없고
뭘
어쩌라고
想恋爱却没有对象
叫我如何是好
돌이
킬
수
없더라고
我们之间已经无法挽回
너
하나
믿고
마냥
행복했었던
내가
对你深信不疑
自以为幸福的我
우습게
남겨졌어
被你抛弃
很讽刺吧
새끼손가락
걸고
맹세했었던
네가
伸出小指打勾勾对我发誓的你
결국엔
最终
영원한
건
절대
없어
没有绝对的永远
결국에
넌
변했지
最终你还是变了
이유도
없어
진심이
없어
毫无理由
真心已死
사랑
같은
소리
따윈
집어
쳐
收起那些爱的谎言
오늘밤은
삐딱하게
今晚我要尽情放纵
내버려둬
不要管我
어차피
난
혼자였지
本来我就是孤身一人
아무도
없어
다
의미
없어
一无所有
毫无意义
사탕
발린
위로
따윈
집어
쳐
收起蜜糖般的安慰
오늘밤은
삐딱하게
今晚我要尽情放纵
오늘밤은
나를
위해
아무
말
말아줄래요
今晚为了我
请安静的陪我
혼자인
게
나
이렇게
힘들
줄
몰랐는데
孤身一人没想到会如此难过
(그대가
보고
싶어)
我好想你
오늘밤만
나를
위해
친구가
되어줄래요
今晚只为了我
请把我当做朋友
이
좋은
날
아름다운
날
네가
그리운
날
美好的一天
精彩的一天
想你的一天
오늘밤은
삐딱하게
今晚我要尽情放纵
标签:crooked,中文歌词