A Whiter Shade Of Pale
苍白的浅影
(Brooker / Reid)
We skipped the light fandango
我们跳着轻快的方丹戈舞曲
Turned cartwheels cross the floor
调转车轮穿过地面
I was feeling kind of seasick
我感觉有些晕船
The crowd called out for more
人群却要我不停
The room was humming harder
房间嗡嗡震响
As the ceiling flew away
房顶似乎要被揭开
When we called out for another drink
当我们要再喝一杯时
But the waiter brought a tray
侍者却带来了托盘
*And so it was later
然后就是
As the miller told his tale
作坊主讲述他的故事
That her face at first just ghostly
起初他形容诡异
Turned a whiter shade of pale
掠过苍白的浅影
You said there is no reason
你说无可厚非
And the truth is plain to see
真相就在眼前
But I wander through my playing cards
但我游荡于纸牌游戏中
And would not let it be
不愿就此
I'm one of the sixteen virgins
我就是16个少女中的一个
Who are leaving for the coast
来到海边
And although my eyes were open
虽然睁开双眼
They might just as well been closed
似乎一直紧闭
(Repeat*) 重复
A whiter shade of pale
苍白的浅影
Turned a whiter shade of pale
幻化成苍白的浅影
A whiter shade of pale
苍白的浅影
好的。
请播放音乐。我耳塞听不了。
实在是抱歉地说!
不会......
应该是Pitbull&Ke$ha的《Timber》
听不出来。。。
标签:英语歌,这首,听听