冲啊,骏马~~是哪里面的话,什么意思?
看过兄弟连的人都知道这句冲啊!骏马!1942年夏天,托科阿营地的E连年轻小伙子们几乎每日都被他们当时的连长赫伯特·索贝尔逼着跑上科拉希山。“冲啊!骏马”是索贝尔惯用的口号。原声是“Are you soldier!”不知道为什么却翻译成了“冲啊!骏马”,感觉比翻译成“士兵们,上啊!”或“冲啊!小伙子们”更加贴切。
标签:骏马
版权声明:文章由 去回答 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.quhuida.com/article/370868.html