以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
原文 文徵(zhēng)明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进(6)。
平生于(7)书(8),未尝(9)苟且(10),或(11)答人简札(12),少(13)不当意,必再三易(14)之不厌(15),故(16)愈老而愈益(17)精妙。(选自《书林纪事》) 注释 (1)临:临贴,照着字画模仿。
(2)日:每天。 (3)率:标准。
(4)书:书法。 (5)进:改进。
(6)遂:于是,就。 (7)于:对,对于。
(8)书:写字。 (9)尝:曾经。
(10)苟且:敷衍了事,马虎。 (11)或:有时。
(12)简札:信件,书信。 (13)少:稍微。
(14)易:改换,更换。 (15)厌:嫌麻烦而讨厌。
(16)故:所以。 (17)愈益:愈加,更加。
译文 文徽明临贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,不曾随随便便。
有时给人回信,稍微有一点不符合心意,必定会不厌其烦地修改它到满意为止。因此,他越到老,他的字越精致巧妙。
启示 文章通过对文徽明习字经历的记叙,突出了文徵明勤学苦练,孜孜不倦的精神。同时我们在日常的学习和生活中也要学习这种刻苦,勤奋,认真,孜孜不倦的精神。
无论做什么事情 既要坚持不懈,也要有量的积累,有质的飞跃。 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
只有多学多练,本领才会越来越好。如果你怕辛苦,容易退缩,就永远也干不成大事。
【原文】 文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进。
平生于(6)书,未尝(7)苟且(8),或(9)答人简札(10),少(11)不当意,必再三易(12)之不厌(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。(《书林纪事》) 【注释】(1)临:临贴,照着字画模仿。
(2)日:每天。(3)率:标准。
(4)书:书法。(5)遂:于是,就。
(6)于:对,对于。(7)尝:曾经。
(8)苟且:敷衍了事,马虎。(9)或:有时。
(10)简札:信件,书信。(11)少:稍微。
(12)易:改换,更换。(13)厌:嫌麻烦而讨厌。
(14)故:所以。(15)愈益:愈加,更加。
【译文】 文征明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。
有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。
【原文】
文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进。平生于(6)书,未尝(7)苟且(8),或(9)答人简札(10),少(11)不当意,必再三易(12)之不厌(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。(《书林纪事》)
【注释】(1)临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。(3)率:标准。(4)书:书法。(5)遂:于是,就。(6)于:对,对于。(7)尝:曾经。(8)苟且:敷衍了事,马虎。(9)或:有时。(10)简札:信件,书信。(11)少:稍微。(12)易:改换,更换。(13)厌:嫌麻烦而讨厌。(14)故:所以。(15)愈益:愈加,更加。
【译文】
文征明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。
(1)临写:临摹。 临:临贴,照着字画模仿。
(2)日:每天。
(3)率:标准。
(4)书:书法。
(5)遂:于是,就。
(6)于:对,对于。
(7)尝:曾经。
(8)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。
(9)或:有时。
(10)简札:信件,书信。
(11)少:通“稍”,稍微。
(12)易:改换,更换。
(13)不厌:不嫌烦。 厌:嫌麻烦而讨厌。
(14)故:所以。
(15)愈益:愈加,更加。
[编辑本段]【译文】
文徵明临贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定要三番五次地改写它,从来不怕麻烦。因此,他越老,他的书法也更加精妙。
[编辑本段]【启示】
文徵明习字告诉我们,无论做任何事情 既要坚持不懈,又不能马虎草率 ;只有了一定的积累,才会有质量的飞跃。如果希望一蹴而就,或者敷衍潦草,都不会成功。我们学生学习知识也应该像文徵明习字一样,才会取得优秀的成绩。
标签:文徽明,习字,文言文