“秦时明月汉时关”这一句曾引起过许多争议。王世贞以为是“可解不可解”(《全唐诗说》)的诗句。吴昌祺以为这地方在秦朝还是明月照着的荒野,到汉朝便已有关城了。这都是从字面排列的呆讲,把“秦时明月”和“汉时关”分为不相干的两部分。其实,诗人用“秦汉”二字是活用,也是形象用法。意义只是说:这里天上的月色,和地上的关城,都仍然和秦汉时代一样。但他不能把诗句写成“秦汉明月秦汉关”,这不成为诗,于是他改作“秦时明月汉时关”。无论是“秦”是“汉”,这两个字都代表一个抽象的概念;并不是要把明月和关分属于两个朝代,而是把“秦汉”二字分在二处作状词。这种诗句的修辞方法,称为“互文同义”。
秦时明月汉时关(一) 《周易时谈》之九唐朝的著名诗人王昌龄,曾写过一首脍炙人口的诗——《出塞》:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。“秦时明月汉时关”,明月,依旧是秦汉时的明月,但是,关山已经经历了兴替,秦汉的时代已经过去,秦汉时代的关山,已经到了唐朝的时代。但是,战火仍然如秦汉的时代一样,不断地在燃烧。“万里长征人未还”,一代一代的将士为了保卫祖国,披挂万里长征而去,却都不能够再看到他们回来。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”如果象龙城飞将李广一样勇将现在还在,肯定不会教胡马度过阴山来入侵。真是战乱思良将,国难怀故人啊!“秦时明月汉时关”,这一句诗极具文学与哲学色彩,明月不关人间事,依旧月缺月圆,而人世间早已是充满了无数的悲欢离合。
标签:秦时,明月,时光